Слова - инструменты нашего мышления. От того, насколько они ясные и точные, зависит и внятность нашего мышления, а в итоге и разумность принятых решений.
В современном пространстве рассуждений о психологии отношений, о собственном внутреннем мире расплодилось много слов, которые мешают думать и сводят мышление к уровню штампов и лозунгов. Заметили, как часто даже в простой речи мы начали использовать такие слова:
Контейнировать
Созависимость
Нарциссизмом
Прокрастинация
Инфантилизм
Объективировать
Как это мешает нам думать по-человечески?
1.Иллюзия понимания. Сложные и противоречивые понятия, на тему которых написаны тонны литературы (художественной и психологической) описаны одним и довольно кривым словом. Но оно звучит умно и «научно» и как будто что-то объясняет. И как будто становится неудобно уточнить: а что вы имеете в виду? Как будто бы это обнаружит вашу неосведомленность и необразованность. И лучше глубокомысленно кивать, слушая, что чье -то «обьективирующее поведение триггерит вашу созавистмость». Ну все же понятно, чего там!
Изначально в словах «созависимость», «контейнировать», «инфантилизм» нет ничего плохого, кроме хорошего. Они созданы специально для общения внутри профессионального сообщества. И там они имеют довольно четкие определения.
Но войдя в широкое обращение слова эти утеряли свой изначальный статус узкого термина. И стали использоваться, подменяя десятки синонимов.
Игривый, легкомысленный, неразумный, ранимый, зависимый, чувствительный, неустроенный, без царя в голове, глупый - все подменяются словом «инфантильный». Но разве нам уже не нужны оттенки смыслов, которые несут разные слова? Разве нам теперь вместо десятков слов достаточно одного, недавно пришедшего на смену всему богатству языка?
Чтобы думать о важном, нам нужны нюансы смыслов, а они отражены в языке.
2. Эмоциональное обеднение. Термин отбирает у слова эмоциональное ядро. Изначально это и было одной из главных задач термина – очистить слово от той эмоциональной нагрузки, которая налипла на него за годы использования. Это хорошо для науки, но не для реальной жизни. Мозг человека умеет думать только тем языком, который он впитал с детства, из сказок и песен. Это корневой язык, он даёт почву под ногами. Новый язык калечит не только форму выражения, но и саму суть мышления, его эмоциональную сторону.
Сравните слова
Песня - трек
Нищий - бомж
Избиратели – электорат
Эмиграция - релокация
Попробуйте почувствовать, как первые слова отзываются живым, а вторые нет. Послушать песню или послушать трек. Чувствуете разницу?
Увидеть «нищего» или увидеть «бомжа». Заметьте, что естественное сострадание к «нищему» подменяется презрением и отвращением к «бомжу».
Лидера выбирают «избиратели» (это живые люди) или электорат (нечто механическое, лишенное лиц и индивидуальности).
Эмиграцию совершить трудно и страшно, эмиграция в нашем сознании сопряжена с большими эмоциональными проблемами. А «релокация» – почему бы и нет, правда?
У нас не сложные и противоречивые отношения полные любви привязанности и одновременно разочарований, а «созависимость людей с нарциссическими чертами».
Нас не задело замечание, а «триггернуло».
Мы не говорим о своём прошлом, пытаясь понять его в деталях, а «прорабатываем детские травмы».
Масса новых слов надёжно блокирует мышление и подменяет его штампами. Мы начинаем не выслушивать ребёнка и пытаться понять его, а «контейнировать» его переживания. Я не знаю, как у вы, но я рада, что моя мама просто слушала меня, не зная, что она в этот момент «контейнирует».
В психотерапии я замечаю, что новые слова совсем не облегчают работу, а наоборот затрудняют ее. Приходится производить раскопки смысла и добираться до нормального живого языка, искать смысловые оттенки, которые делают наше мышление живым.